See have on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "haven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio haven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "habann", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo habann", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "capere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín capere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio haven y este del inglés antiguo habann, el protogermánico *habjaną y el protoindoeuropeo *keh₂p- (dar). Cognado del latín capere y el español capturar.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.", "c": "libro", "pasaje": "John 3:16", "t": "Bible", "trad": "De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "John 3:16", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+3&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.→ De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.", "translation": "→ De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna." } ], "glosses": [ "Tener." ], "id": "es-have-en-verb-JirmVKZk", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to have.ogg", "ipa": "/hæv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_have.ogg/En-uk-to_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to have.ogg", "raw_tags": [ "\"to have\", Londres", "tónico" ] }, { "audio": "en-us-have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-have.ogg/En-us-have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-have.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "tónico" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/EN-AU_ck1_have.ogg/EN-AU_ck1_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 have.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónico" ] }, { "ipa": "/həv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/əv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/ə/", "raw_tags": [ "átono" ] } ], "word": "have" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos auxiliares", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "haven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio haven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "habann", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo habann", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "capere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín capere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio haven y este del inglés antiguo habann, el protogermánico *habjaną y el protoindoeuropeo *keh₂p- (dar). Cognado del latín capere y el español capturar.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo auxiliar", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?", "c": "libro", "pasaje": "John 3:12", "t": "Bible", "trad": "Si os he dicho cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os digo las celestiales?", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 3:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?→ Si os he dicho cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os digo las celestiales?Bible John 3:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 3:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?", "translation": "→ Si os he dicho cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os digo las celestiales?" } ], "glosses": [ "Haber. (como verbo auxiliar)." ], "id": "es-have-en-verb-gk7tULDP", "raw_tags": [ "seguido de participio pasado: have + participio pasado" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to have.ogg", "ipa": "/hæv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_have.ogg/En-uk-to_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to have.ogg", "raw_tags": [ "\"to have\", Londres", "tónico" ] }, { "audio": "en-us-have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-have.ogg/En-us-have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-have.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "tónico" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/EN-AU_ck1_have.ogg/EN-AU_ck1_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 have.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónico" ] }, { "ipa": "/həv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/əv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/ə/", "raw_tags": [ "átono" ] } ], "tags": [ "auxiliary" ], "word": "have" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "have-not" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "haven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio haven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "habann", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo habann", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "capere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín capere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio haven y este del inglés antiguo habann, el protogermánico *habjaną y el protoindoeuropeo *keh₂p- (dar). Cognado del latín capere y el español capturar.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "About 13% of Parisians live below the poverty line and the gap between the haves and the have-nots is growing.", "c": "noticia", "editorial": "BBC News", "f": "2010-12-19", "t": "Parisian luxury hotels mask city's growing poverty", "u": "http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-12021328" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::About 13% of Parisians live below the poverty line and the gap between the haves and the have-nots is growing.«Parisian luxury hotels mask city's growing poverty». BBC News. 19 dic 2010.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Parisian luxury hotels mask city's growing poverty». BBC News. 19 dic 2010.", "text": "About 13% of Parisians live below the poverty line and the gap between the haves and the have-nots is growing." } ], "glosses": [ "Pudiente." ], "id": "es-have-en-noun-2CAgw2BY", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to have.ogg", "ipa": "/hæv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_have.ogg/En-uk-to_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to have.ogg", "raw_tags": [ "\"to have\", Londres", "tónico" ] }, { "audio": "en-us-have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-have.ogg/En-us-have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-have.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "tónico" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/EN-AU_ck1_have.ogg/EN-AU_ck1_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 have.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónico" ] }, { "ipa": "/həv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/əv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/ə/", "raw_tags": [ "átono" ] } ], "word": "have" }
{ "categories": [ "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "haven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio haven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "habann", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo habann", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "capere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín capere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio haven y este del inglés antiguo habann, el protogermánico *habjaną y el protoindoeuropeo *keh₂p- (dar). Cognado del latín capere y el español capturar.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.", "c": "libro", "pasaje": "John 3:16", "t": "Bible", "trad": "De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "John 3:16", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+3&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.→ De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 3:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.", "translation": "→ De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna." } ], "glosses": [ "Tener." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to have.ogg", "ipa": "/hæv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_have.ogg/En-uk-to_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to have.ogg", "raw_tags": [ "\"to have\", Londres", "tónico" ] }, { "audio": "en-us-have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-have.ogg/En-us-have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-have.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "tónico" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/EN-AU_ck1_have.ogg/EN-AU_ck1_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 have.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónico" ] }, { "ipa": "/həv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/əv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/ə/", "raw_tags": [ "átono" ] } ], "word": "have" } { "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos auxiliares", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "haven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio haven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "habann", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo habann", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "capere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín capere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio haven y este del inglés antiguo habann, el protogermánico *habjaną y el protoindoeuropeo *keh₂p- (dar). Cognado del latín capere y el español capturar.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo auxiliar", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?", "c": "libro", "pasaje": "John 3:12", "t": "Bible", "trad": "Si os he dicho cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os digo las celestiales?", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 3:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+3&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?→ Si os he dicho cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os digo las celestiales?Bible John 3:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 3:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Juan 3:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?", "translation": "→ Si os he dicho cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os digo las celestiales?" } ], "glosses": [ "Haber. (como verbo auxiliar)." ], "raw_tags": [ "seguido de participio pasado: have + participio pasado" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to have.ogg", "ipa": "/hæv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_have.ogg/En-uk-to_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to have.ogg", "raw_tags": [ "\"to have\", Londres", "tónico" ] }, { "audio": "en-us-have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-have.ogg/En-us-have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-have.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "tónico" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/EN-AU_ck1_have.ogg/EN-AU_ck1_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 have.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónico" ] }, { "ipa": "/həv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/əv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/ə/", "raw_tags": [ "átono" ] } ], "tags": [ "auxiliary" ], "word": "have" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "have-not" } ], "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "haven", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio haven", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "habann", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo habann", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "capere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín capere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio haven y este del inglés antiguo habann, el protogermánico *habjaną y el protoindoeuropeo *keh₂p- (dar). Cognado del latín capere y el español capturar.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "About 13% of Parisians live below the poverty line and the gap between the haves and the have-nots is growing.", "c": "noticia", "editorial": "BBC News", "f": "2010-12-19", "t": "Parisian luxury hotels mask city's growing poverty", "u": "http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-12021328" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::About 13% of Parisians live below the poverty line and the gap between the haves and the have-nots is growing.«Parisian luxury hotels mask city's growing poverty». BBC News. 19 dic 2010.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Parisian luxury hotels mask city's growing poverty». BBC News. 19 dic 2010.", "text": "About 13% of Parisians live below the poverty line and the gap between the haves and the have-nots is growing." } ], "glosses": [ "Pudiente." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-to have.ogg", "ipa": "/hæv/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_have.ogg/En-uk-to_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to have.ogg", "raw_tags": [ "\"to have\", Londres", "tónico" ] }, { "audio": "en-us-have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-have.ogg/En-us-have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-have.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "tónico" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 have.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/EN-AU_ck1_have.ogg/EN-AU_ck1_have.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EN-AU ck1 have.ogg", "raw_tags": [ "Australia", "tónico" ] }, { "ipa": "/həv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/əv/", "raw_tags": [ "átono" ] }, { "ipa": "/ə/", "raw_tags": [ "átono" ] } ], "word": "have" }
Download raw JSONL data for have meaning in All languages combined (8.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "have" ], "section": "Inglés", "subsection": "información adicional", "title": "have", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "have" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "have", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.